Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 22:22 - Japanese: 聖書 口語訳

22 彼らはこれを聞いて驚嘆し、イエスを残して立ち去った。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

22 「おぉ・・・」 イエスの答えは、使者の想像を逸していた。あまりに立派な答えであったがゆえ、驚きを隠せなかった。失言させるところが逆転し、感心して帰ったのだった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

22 彼らはこれを聞いて驚嘆し、イエスを残して立ち去った。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

22 彼らはこの答えに驚き、返すことばもなく、すごすごとイエスの前から立ち去りました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

22 彼らはこれを聞いて驚き、イエスをその場に残して立ち去った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

22 「おぉ・・・」イエスの答えは使者の想像を遥かに超えていた。あまりに立派な答えであったがゆえ、驚きを隠せなかった。失言させるはずが逆に、感心して帰って行ったのだ。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 22:22
10 相互参照  

彼らはいまの譬が、自分たちに当てて語られたことを悟ったので、イエスを捕えようとしたが、群衆を恐れた。そしてイエスをそこに残して立ち去った。


いつも、塩で味つけられた、やさしい言葉を使いなさい。そうすれば、ひとりびとりに対してどう答えるべきか、わかるであろう。


彼は知恵と御霊とで語っていたので、それに対抗できなかった。


イエスにひと言でも答えうる者は、なかったし、その日からもはや、進んでイエスに質問する者も、いなくなった。


群衆はこれを聞いて、イエスの教に驚いた。


わたしがあなたがたをつかわすのは、羊をおおかみの中に送るようなものである。だから、へびのように賢く、はとのように素直であれ。


あなたの反対者のだれもが抗弁も否定もできないような言葉と知恵とを、わたしが授けるから。


イエスはこれを聞いて非常に感心され、ついてきた人々に言われた、「よく聞きなさい。イスラエル人の中にも、これほどの信仰を見たことがない。


私たちに従ってください:

広告


広告